"Передергивающий" : признание Азера Хасрета

Азер Хасрет прокомментировал критику в свой адрес, возникшую после его интервью YouTube-каналу «Bax da», где он затронул тему языковой среды в ночных барах Баку. Попытался , так сказать, прослыть специалистом в области лингвистики на стыке ночной  урбанистики. 



Попытка обернулась пыткой , что можно было предвидеть априори, имей Азер-бей хотя бы минимальное представление о том, что был уже один известный литературный персонаж, который , совершив головокружительную карьеру и обретя статус заведующего подотделом по очистке Москвы от бродячих животных, решил выразить публичное несогласие с содержанием переписки Энгельса с Каутским.



То есть, ниша эта уже занята. Впрочем, в пору, когда по всему миру начался поиск национальных аналогов всего всемирно известного, появление живого  прототипа булгаковского персонажа , делающего, говоря словами профессора Преображенского , заявления космической глупости, не вызывает удивления. 



Поражает другое. А именно готовность дипломированного библиотекаря оппонировать самому себе. Да, с решительностью Эллочки Щукиной, уверенной в том, что она ведет заочную конкуренцию с дочкой миллиардера Вандербильда, наш "герой" заявил что-то типа " я - не я, и фраза - не моя".



Напомню, что в оригинале прозвучала "мысль" о том, что по ночным барам Баку якобы ходят "в основном девушки - выпускницы русского сектора". У всех же есть уши. Никто же не обладает способностью слушать иной частью тела. То есть, "слово-не воробей" из уст Азер-бея вылетело, за что его многие комментаторы , причем заслуженно и аргументировано, облили не воробьиным а интеллектуальным пометом.


И вот, толком не отмывшись от всего, что на него вылилось, Азер-бей изрек: "Я не говорю, что русскоязычные девушки ходят в бары – я говорю про язык". Бррр, что он несет?! Нет, ну ради чего стоит выставлять себя в столь убогой интеллектуально-нравственной наготе?! А ведь и это было еще не все!



"Русскоязычных как таковых уже почти нет – они не заканчивают русские школы. А при этом в ночных заведениях именно русский язык звучит чаще всего. Меня от этого просто передёргивает»",  отметил Хасрет. Выскажу робкое предположение, что появись он в ночном баре, многих девушек , вне зависимости от языка их общения, также "передернуло" бы от облика этого моралиста на минималках.



Кстати, явно не будучи глубоким знатоком молодежного сленга, да еще и на русском "великом и могучем", Азер-бей явно не понял, что и слово "передернул", в контексте его наблюдения за девушками из бакинских ночных баров, дает о нем куда больше информации, чем все эти попытки оправдаться. И становится предельно ясно, почему он, по его собственному признанию, испытывает такую "глубокую личную неприязнь" к русскоязычным.



В предыдущей статье я уже дал этому объяснение.  Уроженец села Дедели Хачмазского района, в юности перебравшийся в Баку, только и делал, что "передергивал". глядя на элегантных бакинок, в своей основной массе, на тот период, бывших русскоязычными. Прошли десятилетия, Баку сильно изменился и русский язык стал гораздо реже звучать в нашей столице. Везде, не только в ночных барах, куда раз за разом мысленно уносит Азера Хасрета. Но вот привычка "передергивать" при словосочетании "русскоязычные девушки Баку" у  него осталась. 



В чем он, по большому счету, и признался. Дело, конечно, сугубо личное. Но возникает вопрос- неужели за этот свой "талант" данный персонаж получил звание заслуженного журналиста?! Сочувствую действительно внесшим свой вклад в отечественную журналистику носителям того же звания. Они , получаются, сами того не желая, сели в чистом поле , рядом с мастером по "передергиванию".